L'Hôtel Waldhaus a été bâti de 1905 à 1908 pour un hôtelier expérimenté, Josef Giger-Nigg, selon les plans de l'architecte Karl Koller, qui venait de s'établir en Engadine comme spécialiste des constructions hôtelières. Tant par son aspect extérieur que par son aménagement intérieur, cet hôtel témoigne de la transition entre l'exubérance de la Belle-Époque et les formes plus …
Este libro analiza las diversas concepciones de la 'composición arquitectónica' que se formularon en los libros de teoría y se aplicaron en los proyectos y los edificios construidos durante los siglos XIX y XX. En arquitectura, 'componer' es proyectar un edificio según principios y reglas que algunos arquitectos han intentado enunciar principalmente a través de sus enseñanzas o de sus lib…
In 1974, while the watchmaking world was trying to read its future in a quartz crystal, the city of La Chaux-de-Fonds was unveiling a cite dedicated to watchmaking history: the Musée International d'Horlogerie (MIH). The building, designed by architects Pierre Zoelly and Georges-Jacques Haefeli, was immediately hailed as an event. A superb example of brutalist architecture and almost entirely …
Das Hotel Waldhaus Sils Maria entstand 1905–1908 im Auftrag des erfahrenen Hoteliers Josef Giger-Nigg als Entwurf des Architekten Karl Koller, der sich damals im Engadin gerade als Hotelarchitekt etabliert hatte. Sowohl in seiner äusseren Erscheinung als auch bei der Ausstattung offenbart sich im Waldhaus die Weiterentwicklung von der überschwänglichen Formensprache der Belle Epoque zur sc…
C'était en 1974. Le monde horloger scrutait son avenir dans un cristal de quartz, La Chaux-de-Fonds inaugurait le lieu qui allait exposer son histoire : le Musée international d'horlogerie (MIH). L'ouverture de ce bâtiment, signé des architectes Pierre Zoelly et Georges-Jacques Haefeli, fut immédiatement saluée comme un événement. Indéniablement, ce bel exemple d'architecture brutalist…
The industry-standard guide to designing well-performing buildings Aesthetics are a vital part of good design. Great design emerges from a deep understanding of the functionality and constructability of details. Good details provide clear, complete, and correct information to the wide variety of users that need them. Architects guide a project from design idea to buildable reality by working …
Il sito di Serravalle, in valle di Blenio, è stato strappato dall'oblio con un progetto interdisciplinare unico nel suo genere, comprendente indagini archeologiche sistematiche (2002-2006) e un progetto di valorizzazione (2006-2022). I risultati raggiunti sono importanti per la storia non solo del sito, ma anche per gli studi castrensi in generale. Le migliaia di reperti portati alla luce hann…
Es geschah 1974: Die Uhrenindustrie erforschte ihre Zukunft in einem Quarzkristall, die Stadt La Chaux-de-Fonds eröffnete den Ort, der ihre Geschichte ausstellen sollte, das Musée international d'horlogerie (MIH). Die Einweihung des von den Architekten Pierre Zoelly und Georges-Jacques Haefeli entworfenen Bauwerks wurde als grosses Ereignis begrüsst. So unauffällig dieses schöne Beispiel b…
As a planned community, Indianapolis boasted finished frame and brick buildings from its beginning. Architects and builders drew on Federal, Greek Revival, Italianate, French Second Empire, Gothic, Romanesque, and Italian Renaissance styles for commercial, industrial, public, and religious buildings and for residences. In Architecture in Indianapolis: 1820–1900, preservationist and architect…