Seine eklektische Art machte William Morris (1834-1896) zu einem der eigenwilligsten und einflussreichsten Künstler des 19. Jahrhunderts. Er war gleichzeitig Maler, Architekt, Dichter, Kunstgewerbler, Ingenieur und Drucker und verstand es, den Federkiel genau so gut handzuhaben wie den Pinsel. Er brüskierte die viktorianische Gesellschaft mit ihrem industriellen Fortschrittsglauben und war ke…
William Morris (1834-1896), par son éclectisme, fut l'une des personnalités emblématiques du XIXe siècle. Peintre, architecte, poète et ingénieur, maniant avec autant de talent la plume que le pinceau, il bouleversa la société victorienne en refusant les standards instaurés par l'industrie conquérante. Son engagement dans la rédaction du manifeste socialiste fut la suite naturelle de…
Through his eclecticism, William Morris (1834-1896) was one of the most emblematic personalities of the nineteenth century. Painter, architect, poet and engineer, wielding the quill as well as the brush, he jolted Victorian society by discarding standards established by triumphant industry. His commitment to the writing of the Socialist Manifesto was the logical result of the revolution he pers…
Seine eklektische Art machte William Morris (1834-1896) zu einem der eigenwilligsten und einflussreichsten Künstler des 19. Jahrhunderts. Er war gleichzeitig Maler, Architekt, Dichter, Kunstgewerbler, Ingenieur und Drucker und verstand es, den Federkiel genau so gut handzuhaben wie den Pinsel. Er brüskierte die viktorianische Gesellschaft mit ihrem industriellen Fortschrittsglauben und war ke…